วันจันทร์ที่ 4 มีนาคม พ.ศ. 2556

[TRANS] Famiglia - D-51


Adapted Translation of ファミリア (Famiglia) by [D-51]
15 th Ending Theme of Katekyo Hitman Reborn!



FAMIRIA kagiri aru deai no naka de jinsei no ichibu no hito
ファミリア 限りある出会いの中で人生の一部の人
Famiglia คือคนที่คอยอยู่ด้วยกันตลอดเวลา
FAMIRIA keitai no chakushin rireki wo itsumo umetekureru hito
ファミリア 携帯の着信履歴をいつも埋めてくれる人
Famiglia คือคนที่คอยส่งข้อความมาหาจนถาดข้อความเข้าเต็มแล้วเต็มอีก
FAMIRIA toki ni KENKA shite hanaretari demo itsu no ma ni ka soba ni itari
ファミリア 時にケンカして離れたり でもいつの間にかそばにいたり
Famiglia คือคนที่ถึงแม้จะไม่ได้อยู่ด้วยกัน แต่พอมีเรื่องทีไร ก็กลับมาอยู่ข้างกายซะทุกที
FAMIRIA nani ga aru to sugu kaketsuketekureru hito yo
ファミリア 何かあるとすぐ駆けつけてくれる人よ
Famiglia คือคนที่รีบวิ่งมาทันที เวลาที่มีเรื่องอะไรเกิดขึ้น

Wake no naku kodoku dato omou no wa *
理由もなく孤独だと思うのは
พอนึกว่าเหงาขึ้นมาทีไร
Hitori jyanai to kanjiru tame ni anata ga kureta kimochi
ひとりじゃないと感じるためにあなたがくれた気持ち
เพราะความรู้สึกแบบนั้น กลับทำให้รู้ ว่ายังมีพวกเธออยู่เคียงข้าง

Mother,Father,Brother,Sister and All of my friendsThank you for your love
Chippoke demo hikyou mono demo boku no koto wo aishitekureru
ちっぽけでもひきょう者でも 僕のことを愛してくれる
ถึงตัวฉันจะไม่เอาไหน ทำอะไรซุ่มซ่ามอยู่เรื่อย แต่เธอก็ยังมอบความรักให้ฉัน
Mother,Father,Brother,Sister and All of my friendsI love you so much
Itsumo senaka wo oshitekureru yo atatakai koe
いつも背中を押してくれるよ 温かい声
น้ำเสียงที่อบอุ่น ที่คอยเป็นกำลังใจฉันเสมอมา

FAMIRIA kudaranai hanashi de sae waraiatte kureru hito
ファミリア くだらない話でさえ笑い合ってくれる人
Famiglia คือคนที่คอยหัวเราะ เวลาคุยเล่นกัน
FAMIRIA maru de jibun no koto no you ni shiawase wo kanjiru hito
ファミリア まるで自分のことのように幸せを感じる人
Famiglia คือคนที่รับรู้ถึงความสุขของฉัน ราวกับเป็นความสุขของตัวเอง
FAMIRIA dekireba boku yori saki ni shinde hoshikunai hito bakari dakedo
ファミリア できれば僕より先に死んでほしくない人ばかりだけど
Famiglia คือคนที่ฉันไม่อยากให้ตายก่อนตัวเอง
FAMIRIA kesshite boku ga saki ni shinjyaikenai hito mo iru
ファミリア 決して僕が先に死んじゃいけない人もいる
Famiglia ก็คือคนที่ไม่อยากให้ฉันตายก่อนพวกเขาเหมือนกัน

Doushite motto sunao ni natte
どうしてもっと素直になって
ทำไมตัวฉันถึงทำอะไรไม่ตรงกับใจแบบนี้นะ
Iwanakya ikenai koto ienain darou
言わなきゃいけないこと言えないんだろう
ไม่กล้าพูด ในสิ่งที่ควรจะพูด
Miburi ya teburi jya tsutaekirenai
身振りや手振りじゃ伝えきれない
จะแสดงออกแค่การกระทำก็คงไม่ได้
Kotoba ga umareta imi wo shiru yo
言葉が生まれた意味を知るよ
ถึงจะเข้าใจคำพูดที่พร่ำออกมา
[Aishiteru] [Arigatou] wa nakanaka tsutaekirenai keredo
「愛してる」「ありがとう」はなかなか伝えきれないけれど
แต่คำพูดที่ว่า ฉันรักเธอ และ ขอบคุณนะ มันพูดไม่ได้ง่ายๆเลย
Yappari tsutaenakya ikenain da
やっばり伝えなきゃいけないんだ
แต่ฉันคิดไว้แล้วล่ะ ไม่ว่ายังไงก็ต้องบอกให้จงได้
Ima todoketai uta ga arun da
今届けたい歌があるんだ
แต่ตอนนี้ มีเพลง เพลงนึง ที่อยากมอบให้เธอก่อนนะ

Furenakutemo mienakutemo hanaretetemo
触れなくても見えなくても離れてても
แม้ว่าเราต้องแยกจาก ไม่อาจพบหน้า ไม่อาจกอดกันได้
 Nani yori tsuyoku nani yori mo koi kataku musubiatta kizuna
何より強く何よりも濃い固く結び合った絆
แต่สายสัมพันธ์ของเราก็แข็งแกร่ง และแน่นหนากว่าสิ่งใด

Mother,Father,Brother,Sister and All of my friendsThank you for your love
Chippoke demo hikyou mono demo boku no koto wo aishitekureru
ちっぽけでもひきょう者でも 僕のことを愛してくれる
ถึงตัวฉันจะไม่เอาไหน ทำอะไรซุ่มซ่ามอยู่เรื่อย แต่เธอก็ยังมอบความรักให้ฉัน
Mother,Father,Brother,Sister and All of my friendsI love you so much
Itsumo senaka wo oshitekureru yo atatakai koe
いつも背中を押してくれるよ 温かい声
น้ำเสียงที่อบอุ่น ที่คอยเป็นกำลังใจให้ฉันเสมอมา
Mother,Father,Brother,Sister and All of my friendsThank you for your love
Donna toki mo mikata ni natte boku no koto wo shinjitekureru
どんな時も味方になって僕のことを信じてくれる
คอยอยู่เป็นเพื่อน และไม่ว่าเมื่อไหร่ ก็เชื่อในตัวฉันเสมอ
Mother,Father,Brother,Sister and All of my friendsI love you so much
Itsumo kokoro ni hibiiteiru yo atatakai koe
いつも心に響いているよ温かい声
น้ำเสียงที่อบอุ่น ยังคงดังก้องอยู่ในหัวใจดวงนี้เสมอ

Deatte kurete arigatou
出会ってくれて ありがとう
ขอขอบคุณอะไรก็ตามที่ทำให้เราได้พบกันนะ



MY COMMENT :: สาเหตุที่เลือกแปลเพลงนี้ เพราะเป็นเพลงที่ฟัง แล้วเผลอนึกภาพตามทีไร น้ำตาต้องไหลออกมาทุกทีสิน่า ไม่รู้ทำไมแฮะ

1 ความคิดเห็น: